A Shogakukan anunciou o lançamento de um aplicativo na América do Norte chamado Novelous que utiliza IA para traduzir light novels do japonês para o inglês. A empresa afirma que essa tecnologia permitirá aumentar a produção e reduzir os custos.
- Jujutsu Kaisen: Nobara tem retorno surpreendente no mangá
- “Nagatoro-san” é o terceiro mangá mais popular da Kodansha no ocidente
Entre os títulos iniciais disponíveis, está o spin-off de Sousou no Frieren “Frieren: Beyond Journey’s End”. A meta da empresa é expandir a biblioteca para 400 obras em dois anos. Assim como em alguns serviços de ebooks, os leitores poderão deixar comentários e impressões sobre as obras. Além disso, o app contará com balões de fala com ícones de personagens para facilitar o acompanhamento dos nomes japoneses, o que é uma resposta a feedbacks recebidos.
O aplicativo de Light Novels usará o sistema de tradução Mantra, o mesmo utilizado pela Bushiroad para “The Ancient Magus’ Bride” em dezembro de 2023. No entanto, a Associação Japonesa de Tradutores (JAT) e muitos leitores são contra o uso de IA, pois ela não consegue lidar bem com narrativas “de alto contexto e centradas na história”.
A Shogakukan espera atingir um milhão de usuários até o final do ano fiscal de 2027 e alcançar bilhões de ienes em vendas. Vale notar que grupos de tradução de fãs geralmente disponibilizam traduções gratuitamente, e é possível usar serviços como Google Translate ou DeepL sem custos.
Por fim o Novelous será lançado na América do Norte em algum momento de 2024. Ademais, no Brasil não tivemos informação sobre expansão.
Fonte: Nikkei (西岡杏)